328
Недостатки, которые ты видишь в других, по-видимому - твои недостатки. Si oculus tuus fuertit simplex - "если око твое будет чисто…". Если бы твой взгляд был чище, все твое тело светилось бы. А если у тебя недобрый взгляд, все тело темнеет.
И еще: "Что же ты видишь соринку в чужом глазу, а в своем бревна не замечаешь?" - Испытай свою совесть!
Материалы
Ссылки к Священному Писанию
Этот параграф на другом языке
Документ распечатан из https://escriva.org/ru/surco/328/ (27.04.2024)