11

Разрешите мне маленькое отступление, очень уместное в данном случае. Я никогда не спрашиваю приходящих ко мне об их политических вкусах. Меня это не интересует! Исходя из этого принципа, я утверждаю реальность, что сокрыта в глубине Opus Dei - Дела Божия, которому я, по благодати и милосердию Господа, посвятил себя без остатка, чтобы служить Святой Церкви. Меня не интересуют ваши политические взгляды, потому что вы, христиане, наслаждаетесь всей полнотой дарованной вам свободы, от которой неотделима и высокая личная ответственность. Следовательно, вы можете участвовать в делах политического, социального, культурного и любого другого характера так, как вы считаете нужным - разумеется, не забывая о границах, определенных Преданием и Учительством Церкви. Единственное, что меня беспокоит (ради блага ваших душ): можете ли вы нарушить эти границы? Ведь тогда возникнет острое противоречие между вашими поступками и верой, которую вы, по вашему утверждению, исповедуете. Вот тогда мне придется наставить вас на путь истинный. Священное уважение к вашему выбору неколебимо - если вы не удаляетесь от законов Всевышнего. Этого уважения не понять сектантам, придерживающимся диаметрально противоположных взглядов, что не понимают истинного смысла свободы - той самой свободы, "qua libertate Christus nos liberavit", которую завоевал для нас и даровал нам Христос [ Гал 5, 1.], приняв муки и смерть на Кресте. Они посягают на этот дар, навязывая нам как догмы свои преходящие суждения, отрицая ценность веры или ставя ее в зависимость от самых чудовищных заблуждений.

Ссылки к Священному Писанию
Этот параграф на другом языке